一批阿拉伯的志愿者在这个斋月里去看望了车臣尼亚,并拍回一些令人动容的相片
##CONTINUE##
苦难没有让她们失去笑容!
头戴羔皮帽的车臣人在世人眼中是坚毅的象征,他们可以平静地面对毁灭,却无法忘记屈辱,他们的历史就像那部《心灵史》,是代代举绿旗的历史。
你不抛弃信仰,他也不抛弃你。俄国在高加索地区对一个弹丸小国格鲁吉亚兴师动众、大加挞伐之后,西方世界开始重新认识这头从未熄灭扩张雄心的“北极熊”。美国共和党总统竞选人麦凯恩表示美国为回应俄国承认格鲁吉亚的自治地独立,将严肃地重新考虑承认自由车臣独立的问题,老麦的原话是这样的:“俄罗斯指责西方奉行双重标准(指承认科索沃独立,却没有承认南奥塞梯和阿布哈兹独立),我们正准备将这一指控转送回给克里姆林宫,即与南奥塞梯和阿布哈兹问题性质相似的车臣和北高加索独立问题”。车臣人的命运正在大国角力中开始柳暗花明。
重贴我在2005年为马斯哈多夫所写的哀歌,他以总统之尊死于敌人的枪口下,成为殉道者。这次,我还将这首诗译成英文,希望那些仍在关注车臣命运的人能够看到它,你们和车臣尼亚都不孤独!
车臣尼亚别为我哭泣/安然
高加索连绵阳刚的群山为我作证
我没有死去
一个成为舍黑得的人怎么会死去
忘记了吗
真主早就与我们结约
成为舍黑得的人没有死去
我心爱的姑娘
不要哭泣
这只是暂别
哪个鞑靼的男儿愿意离开自己梦中的神圣土地
我已前往麦加
真主又在召唤
这次我不愿再耽搁迟疑
我悄悄的离开
独自行进在静静的雪杉林中
像历代苦修的苏菲
漫游的路也是悟道的路
林间撒满黄叶的小径最适合思考
不再行色匆匆
不再理睬身后的双眼
我只带着车臣尼亚的问题上路
他还会回来
林中的精灵悄悄传递着消息
白雪染顶的高加索山
是他纯洁的归宿
难民营里目光浑浊的老猎手
喃喃独语
他会化作白鹰归来
当你望到高山之巅
飞来一只深情盘桓的白鹰
你就会明白
勇士厌恶垂死的病榻
爱慕鹰的自由
自由的子弹与肮脏的病魔
勇士知道该如何选择
是的
我已获得自由
感谢真主
让我最终自由
不再被侮辱被损害
沙皇的大兵
不要趁我不在,
溜进鞑靼人的山中
对那里的女孩施暴
山涧旁那一丛带刺的牛蒡花
会用身躯阻挡你
这里不是你们享乐的乐园
你们的到来
让这里失去安宁
我会与那些远去的骑手汇合
我们不再饮尽孤独之苦
我会寻回他们
皎洁月光下的山林里
永远有好汉们
隐隐的战歌 □
Chechnya do not cry for me
——Dedicated to the Chechen President Aslan Maskhadov
anran.ismael
Rolling mountains of the Caucasus masculine for my testimony
I did not die
Become one of the Martyrs and how people will die
Forgotten?
God, and we have statements about
Into the Martyrs people did not die
My beloved girl
Do not cry
This is only a temporary leave
Which Tatars of the man willing to leave their dreams of the sacred land
I have to Mecca
Also at the call of God
This time, I do not want to delay further delays
I quietly leave
Marched quietly alone in the forest in the snow
Like the previous Self-torture Sufi
The roaming path is also the sudden enlightenment road
Between the forest scatters the full yellow leaf the trail most to suit the ponder
No longer goes on a trip in a hurry
No longer pay attention to behind the eyes
I am only having the Chechen Niya question starting off
He will come back
Forest Wizard quietly convey the message
Covered with snow in the Caucasus Mountains
That is his chaste home to return to
In refugee camp vision pollution old hunter
Muttering
He will turn the white the eagle will fly
When you look at summit of the mountain
Flies falcon which an affection lingers
You will understand
Warriors offensive dying bedside
Love the freedom of eagles
Freedom of bullets and dirty disease
Warriors know how to choose
Yes
I have the freedom
Thank God
Let me finally free
No longer be an insult to the damage
Czar's soldiers
Do not take advantage of me not in
Slipped into the Tatars in the mountains
Wreaks havoc to there girl
Nearby the mountain stream that clump of belt punctures burdock flower
Will use the stature to prevent you
This is not your enjoyment of the park
The arrival of you
To lose the peace here
I will be gone and those of the riders convergence
We no longer drink the loneliest pain
I will retrieve them
Under bright moonlight wooded mountain
Forever has the real men
Faint battle song □
2005.3.8
8 条评论:
车臣人不会孤独。
即便在中国,也有关心他们命运的人
谢谢
有人说那些弱小的人是在以鸡蛋碰石头,可我们应该明白石头虽然坚硬,而鸡蛋是有生命的,生命可以扩大,总有一天,那些没有生命的石头会被鸡蛋的后人们打败!
مدونتك جميله جدا يا استاذ اسماعيل واتمنى من الله ان تستمر فى الازدهار
تحياتى مصطفى - مصر
Chechen martyrs of the country they are in union with God always strive to uphold God's religion, and advancing the word of God
Dear brother زمان
Thank you for your blessing.I hope that the Chinese Muslims in the Islamic world will be able to get more attention.
ان شاء الله
鸡蛋碰石头?
这是典型的中国功利言论……
照这种逻辑,那么抗日战争也是鸡蛋碰石头。
车臣人为了民族独立而勇于奋起,以弱敌强。
打的俄国人至今心有余悸,这些怕是持“鸡蛋碰石头”言论的胆小鬼们想都不敢想的吧。
是的。如今,中国社会的逻辑都太功利了,难怪周云蓬的那首《中国孩子》会那么打动人心;如今,又有了毒孩子:(
这个国度的人太缺乏作为人的终极追求了,都在偷安,无论是横行一时的强者,还是任人宰割的弱者……
弱胜强不是没有可能~
但只有在信仰强的时候才会出现!!!
求 安拉加强我们的信仰,阿敏!!!
萨拉赫丁.阿布.哈里德
发表评论